Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

제목
וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). ...
본문
zuhana에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). אזורי השיפוט הם לא ברורים (ז"א איפה צריך לתבוע, באיזה ארץ ידונו בתביעה, איך יאכפו את ההחלטה במדינות אחרות), בעיה של דיני מיסים.

제목
Major problems with international law (e.g. the Yahoo ruling)
번역
영어

yoshevvhoshev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

and the major problems of international law (e.g. the Yahoo ruling). The legal jurisdictions are unclear (i.e. where to bring the charges, in which country the charges will be judged, how the verdict will be enforced in other countries), [it's] a problem with tax laws.
이 번역물에 관한 주의사항
The source text is fragmented at the beginning and end, so the context isn't perfectly clear.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 16:50