Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
본문
jakke_36에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 cinnamon에 의해서 번역되어짐

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
이 번역물에 관한 주의사항
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"

제목
In ieder geval..
번역
네덜란드어

tristangun에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

In ieder geval, als ik hier langer blijf dan word ik gek!
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 12일 15:34