Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - The youth of the nation

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어노르웨이어

분류 노래

제목
The youth of the nation
번역될 본문
jackiie에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Last day of the rest of my life I wish I would have known cause I'd have kissed my momma goobye. I didnt tell her that I loved her or how much cared or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared.Unaware I just did what I always do.Everyday the same routine before I skate off to school but who knew that this day wasnt like the rest,instead of taking the test I took 2 to the chest.
Call me blind but I didnt see it coming and everybody was running but I couldnt hear nothing, except gun blast,it happened so fast I didnt really know this kid even though I sat by him in class.Maybe this kid was reaching out for love or maybe for a moment he forgot who he was or maybe this kid just wanted to be hugged,whatever it was I know its because
We are the youth of the nation
Little Suzzy she was only 12 she was given the world with every chance to excel.
이 번역물에 관한 주의사항
Bokmål please thank you=)
2008년 2월 8일 20:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 8일 16:22

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Homework?

2008년 2월 8일 17:41

jackiie
게시물 갯수: 10
no its just the first part of a lyric =) "The youth of the nation" by P.O.D.

2008년 2월 8일 17:52

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
OK. Sorry about that.