Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - The youth of the nation

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNorvega

Kategorio Kanto

Titolo
The youth of the nation
Teksto tradukenda
Submetigx per jackiie
Font-lingvo: Angla

Last day of the rest of my life I wish I would have known cause I'd have kissed my momma goobye. I didnt tell her that I loved her or how much cared or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared.Unaware I just did what I always do.Everyday the same routine before I skate off to school but who knew that this day wasnt like the rest,instead of taking the test I took 2 to the chest.
Call me blind but I didnt see it coming and everybody was running but I couldnt hear nothing, except gun blast,it happened so fast I didnt really know this kid even though I sat by him in class.Maybe this kid was reaching out for love or maybe for a moment he forgot who he was or maybe this kid just wanted to be hugged,whatever it was I know its because
We are the youth of the nation
Little Suzzy she was only 12 she was given the world with every chance to excel.
Rimarkoj pri la traduko
Bokmål please thank you=)
8 Februaro 2008 20:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Februaro 2008 16:22

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Homework?

8 Februaro 2008 17:41

jackiie
Nombro da afiŝoj: 10
no its just the first part of a lyric =) "The youth of the nation" by P.O.D.

8 Februaro 2008 17:52

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
OK. Sorry about that.