Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Spirit of God, help us to become God's fire--a...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Ομιλία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Spirit of God, help us to become God's fire--a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από imreglsu43
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Spirit of God, help us to become God's fire--a people so inflamed with the Gospel, so that we can give great witness to the Gospel of Jesus and His Church. We ask in faith.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I can translate it myself, but my translation won't be perfect. I need it to be grammatically correct.

τίτλος
Spirito di Dio, aiutaci
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από yaiza86
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Spirito di Dio, aiutaci a diventare fuoco di Dio--persone veramente appassionate del Vangelo, così da poter dare grande testimonianza del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 22 Ιούνιος 2010 14:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούνιος 2010 08:07

3mend0
Αριθμός μηνυμάτων: 49
Lo spirito di Dio, ci aiuti a diventare fuoco di Dio, persone veramente appassionate del Vangelo, così tanto da poter essere veri testimoni del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.