Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Spirit of God, help us to become God's fire--a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Kategori Konuşma / Söylev - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Spirit of God, help us to become God's fire--a...
Metin
Öneri imreglsu43
Kaynak dil: İngilizce

Spirit of God, help us to become God's fire--a people so inflamed with the Gospel, so that we can give great witness to the Gospel of Jesus and His Church. We ask in faith.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I can translate it myself, but my translation won't be perfect. I need it to be grammatically correct.

Başlık
Spirito di Dio, aiutaci
Tercüme
İtalyanca

Çeviri yaiza86
Hedef dil: İtalyanca

Spirito di Dio, aiutaci a diventare fuoco di Dio--persone veramente appassionate del Vangelo, così da poter dare grande testimonianza del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.
En son Efylove tarafından onaylandı - 22 Haziran 2010 14:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Haziran 2010 08:07

3mend0
Mesaj Sayısı: 49
Lo spirito di Dio, ci aiuti a diventare fuoco di Dio, persone veramente appassionate del Vangelo, così tanto da poter essere veri testimoni del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.