Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - I have no profit - things of science exposed - to the stars

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΔανέζικαΣουηδικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιστήμη

τίτλος
I have no profit - things of science exposed - to the stars
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bagsiden
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Aneta B.

I have no profit - things of science exposed - to the stars

τίτλος
stjernerne
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Jeg har ingen profit - videnskabelige ting eksponerede - til stjernerne
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από gamine - 2 Φεβρουάριος 2010 15:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2010 21:42

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Jeg ville umiddelbart gætte på, at "non lucror" skal oversættes til "non-profit" på dansk.

31 Ιανουάριος 2010 23:25

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Agree with Anita.

2 Φεβρουάριος 2010 14:20

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hej jairhaas. Jeg mener at vi bør ændre "fortjeneste" til "profit". Resten er fint.
Lad mig høre.

2 Φεβρουάριος 2010 14:59

jairhaas
Αριθμός μηνυμάτων: 261
Jer er fuldstaendig enig, kaere Gamine. Tak for hjaelpen (jeg maa bede mine foraeldre om at bringe mig et dansk tastatur naeste gang de kommer paa besoeg, det kan ikke blive ved paa denne maade).

2 Φεβρουάριος 2010 15:04

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Fint. Har du prøvet ALT. Du trykker på alt+0229 = å
alt+0248 + ø
alt+ 0230 = æ.