Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - Title: "aphorisms without borders"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικάΡωσικάΙσπανικάΦινλανδικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Title: "aphorisms without borders"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

τίτλος
Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Życie polega na budowaniu mostów, a nie na ich niszczeniu.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 3 Αύγουστος 2009 13:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιούλιος 2009 16:26

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Edyta, the original was edited, the title was placed in the right field. Could you adapt the translation, please?

Thanks

CC: Edyta223

3 Αύγουστος 2009 13:12

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Thanks Lilian!