Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - hüseyin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
hüseyin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από macebra
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,

Dünyanın en güzel sesinden,

En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey...

Fakat artık ümit yetmiyor bana,

Ben artık şarkı dinlemek değil,

Şarkı söylemek istiyorum.


τίτλος
Husseyn
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mukhi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Thinking about you is a good thing,
it's a hopeful thing
It's like listening to a song
from the best voice of the world...
But now no hope is enough for me,
Now, I don't want to listen to a song,
but I want to sing a song.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's a very nice poem...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 24 Απρίλιος 2006 07:20