Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από econometris
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka za tovarvane. posle navrashtane da zabavim zaradi pauza
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
arkadaslar bu dilin hangi dil oldugunu bilmiyorum telefonuma böyle bir mesaj geldi...turkcesini ögrenmek istiyorum yardım ederseniz sevinirim..hoscakalın

τίτλος
molası olan...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από baranin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

molası olan, yükleme için beklerken yapsın. sonra dönüşte, moladan dolayı oyalanmayalım.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Metin eksik yazılmış.
asıl metinde,'da "ne se" zabavim zaradi pauza' olmalıydı.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 18 Οκτώβριος 2008 22:35