Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΡουμανικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από angelica1970
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

τίτλος
equites
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Turbati da tutte queste cose, i cavalieri, che mandati dalla città erano giunti presso Cesare, credettero che il nostro accampamento fosse stato distrutto dal gran numero di nemici e che le legioni fossero quasi state circondate.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"crederu" non l'ho trovato: o "credunt" presente, o "crediderunt" perfetto
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 14 Νοέμβριος 2008 20:29