Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - free to fly

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΔανέζικαΕλληνικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
free to fly
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vale46
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

i need to be free to fly, no one can hold me but some people may enter my heart... please step lightly, and treat it kindly, a shame if i make you depart ..

τίτλος
ελεύθερος να πετάω
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από AspieBrain
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Έχω ανάγκη να είμαι ελεύθερος να πετάω, κανείς δεν μπορεί να με κρατήσει αλλά μερικοί άνθρωποι ίσως μπουν στην καρδιά μου... παρακαλώ πάτησε ανάλαφρα, και φέρσου της με καλοσύνη, ντροπή μου αν σε κάνω να φύγεις
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I translated assuming that the person who wrote this is a male. If it is a female I need to adjust the word free from ελεύθερος to ελεύθερη to accomondate the correct gender.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 11 Μάϊ 2008 18:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάϊ 2008 18:06

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Το νόημα είναι οκ. Εγώ θα έλεγα: Έχω ανάγκη. Να αφήσουμε καί αυτό για τη Δευτέρα?