Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σερβικά - Werde ich jemals den Richtigen finden?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣερβικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Melisa1808
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Werde ich jemals den Richtigen finden?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Zeile aus einem Gedicht ...

τίτλος
Hoću li ikada pronaći pravog?
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από drazoni
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Hoću li ikada pronaći pravog?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 27 Μάρτιος 2008 11:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Μάρτιος 2008 10:09

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Hey,

Does this mean:

"Will I ever find a perfect/right man?"

THANK YOU!!!



CC: iamfromaustria Bhatarsaigh Rumo

27 Μάρτιος 2008 10:39

drazoni
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Exactly!;-)

27 Μάρτιος 2008 10:41

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS

27 Μάρτιος 2008 10:47

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct

27 Μάρτιος 2008 16:14

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".