Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Serbisk - Werde ich jemals den Richtigen finden?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskSerbisk

Kategori Tanker

Tittel
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Tekst
Skrevet av Melisa1808
Kildespråk: Tysk

Werde ich jemals den Richtigen finden?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Zeile aus einem Gedicht ...

Tittel
Hoću li ikada pronaći pravog?
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av drazoni
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Hoću li ikada pronaći pravog?
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 27 Mars 2008 11:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Mars 2008 10:09

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Hey,

Does this mean:

"Will I ever find a perfect/right man?"

THANK YOU!!!



CC: iamfromaustria Bhatarsaigh Rumo

27 Mars 2008 10:39

drazoni
Antall Innlegg: 8
Exactly!;-)

27 Mars 2008 10:41

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS

27 Mars 2008 10:47

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct

27 Mars 2008 16:14

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".