Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 101 - 120 από περίπου 180
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 Επόμενη >>
28
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά Sevginin gücünü asla küçümseme...
Sevginin gücünü asla küçümseme...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ne méprise jamais le pouvoir de l'amour...
Ισπανικά Nunca menosprecies el poder del amor.
Γερμανικά Missachte niemals die Macht der Liebe!
Ρωσικά Ð¡Ð¸Ð»Ð° любви
Ιταλικά Non disprezzare mai il potere dell'amore
Ελληνικά Î— δύναμη της αγάπης
24
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά Hayatım yapmacıklarla dolu...
Hayatım yapmacıklarla dolu...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ma vie est pleine d'artifice...
Ιταλικά Vita
Ελληνικά Î— ζωή μου...
Αγγλικά My life
Γερμανικά Mein Leben...
Ρωσικά ÐœÐ¾Ñ жизнь
99
30Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".30
Πορτογαλικά Βραζιλίας A gente passa a entender melhor a vida, quando...
A gente passa a entender melhor a vida,

quando encontra o verdadeiro amor.

Cada escolha uma renuncia, isso é a vida.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά One understands life better...
Τουρκικά Hayatı anlamak
Γερμανικά Man lernt das Leben besser kennen,
Σλοβακικά Älovek rozumie životu lepÅ¡ie...
71
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit...
Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit dir verbringen. Sagst du mir deinen Wunsch?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yeni Yıl DileÄŸim
194
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
pertubar o juízo = me estressa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Please, don't say that!
Τουρκικά Lütfen, bunu söyleme! Ne zaman...
28
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ελληνικά Î”ÎµÎ½ αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Βουλγαρικά ÐÐµ издържам повече, много съм объркана.
Αγγλικά I can't take it any more, I'm very confused
Ρουμανικά Nu mai suport...
Γαλλικά Je ne peux plus le supporter
Τουρκικά Darmadağın...
178
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά almanca dan turkceye ceviri
dein stamm ist sehr gut und ich würde gerne zu euch kommen. Mein Vater ist aus der türkei nach deutschland gekommen und hat dort meine mutter kennen gelernt. ich bin also auch halb türkin. vll kann ich ja zu euch. Ich bin sehr aktiv

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά yarı Türküm
254
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας você me anima, quando estou pra baixo
Você me anima, quando estou pra baixo
Você me toca fundo, você me toca certo,
Você faz as coisas, que eu nunca fiz
Você me deixa doida, você me faz ser selvagem,
Porque, baby, você é meu número um




Já vi tudo acontecer
Milagres tornados reais
Mas nunca eu vi nada assim
Quando seus olhos olham pra mim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά du animierst mich
Τουρκικά AÅŸağıda olduÄŸum zaman sen beni cesaretlendirdin
357
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bana iyi geldi
26
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά schatz, sag mir die wahrheit bitte
schatz, sag mir die wahrheit bitte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Canım, lütfen bana doÄŸruyu söyle
47
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Noch hängt ein wenig der Duft deiner warmen Haut...
Noch hängt ein wenig der Duft deiner warmen Haut in der Luft.
Bitte übersetzen wie es ein Muttersprachler ausdrückt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Teninin kokusu
27
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά Happy birthday baby. Love always
Happy birthday baby. Love always

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Περσική γλώσσα تولدت مبارک،
Αραβικά Ø¹ÙŠØ¯ ميلاد سعيد يا حبيبي...
Τουρκικά doÄŸum günün kutlu olsun bebeÄŸim. daima seven.
186
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana isteyerek
29
51Γλώσσα πηγής51
Τουρκικά beni yanlış anladığını düşünüyorum.
beni yanlış anladığını düşünüyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I think,you misunderstood me
23
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Gözlerim deÄŸil ruhum aÄŸlıyor
Gözlerim değil ruhum ağlıyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά not my eyes, but my soul is crying
29
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
Edits done according to gamine's suggest /pias 081009.
Original: "ja kannstmir".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Evet
46
40Γλώσσα πηγής40
Γαλλικά türkçesi nedir?
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You don't realize what you have until you lose it.
Τουρκικά budur bence
41
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά ich bin so wie ich bin und nicht wie andere es...
ich bin so wie ich bin und nicht wie andere es wollen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 Επόμενη >>