Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ελληνικά-Ρουμανικά - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΓερμανικάΒουλγαρικάΑγγλικάΡουμανικάΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mery_B21
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

τίτλος
Nu mai suport...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sau: "derutată"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 18 Φεβρουάριος 2009 11:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Φεβρουάριος 2009 09:56

Arcy
Αριθμός μηνυμάτων: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.