Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

صنف أدب

عنوان
Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...
نص
إقترحت من طرف hatcha_batcha
لغة مصدر: فرنسي

Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose pas l’interrompre. Je comprends que cette virulence doit s’exprimer, que toute la rancune accumulée doit surgir, qu’il ne sert à rien d’endiguer le flot de son ressentiment. Je mesure mieux son aigreur, son animosité, sa vindicte. Et lorsque je me détourne pour l’observer, je ne peux pas manquer l’expression de dégoût qui tord sa face.
.

عنوان
أتركه يتكلم دون أن أقاطعه
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف aidememo
لغة الهدف: عربي

أتركه يتكلم دون أن أقاطعه. لا أجرؤ على مقاطعته. أفهم أن هده الشدة سيعبر عنها, و أن كل الضغينة المتراكمة يجب أن تظهر, و أن لا فائدة من ايقاف موجة استيائه.أقيس جيدا مرارته, عدوانيته, غضبه. ولما ألتفت لمراقبته, لا أستطيع أن أفوت التعبير على الأشمئزاز الظاهر على وجهه.
آخر تصديق أو تحرير من طرف NADJET20 - 20 شباط 2008 21:08