Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



94ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيتركيإيطاليّ صربى بوسنيفرنسيألبانى رومانيإسبانيّ مَجَرِيّبرتغاليّ

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
نص
إقترحت من طرف natassaki
لغة مصدر: يونانيّ

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

عنوان
I miss you a lot. I never imagined that....
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: انجليزي

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 16 تشرين الاول 2007 06:08