Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



94Traducerea - Greacă-Engleză - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăTurcăItalianăSârbăBosniacFrancezăAlbanezăRomânăSpaniolăMaghiarãPortugheză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Text
Înscris de natassaki
Limba sursă: Greacă

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Titlu
I miss you a lot. I never imagined that....
Traducerea
Engleză

Tradus de irini
Limba ţintă: Engleză

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 16 Octombrie 2007 06:08