Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



569ترجمة - يونانيّ -تشيكيّ - Κάθε μικρό κερί

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيصينيفرنسييونانيّ صربى إسبانيّ دانمركي مَجَرِيّالصينية المبسطةعربيعبريهولنديبولندي روسيّ أوكرانيبلغاريرومانيألبانى سويدينُرْوِيجِيّفنلنديّتشيكيّبوسنيكرواتيلغة فارسيةيابانيسلوفينيلاتينيكوريلتوانيكلنغوني
ترجمات مطلوبة: صيني أدبي / وينيانوين

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Κάθε μικρό κερί
نص
إقترحت من طرف Rumo
لغة مصدر: يونانيّ ترجمت من طرف Pixiemel

Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
Ούτε η τελικη κατάρρευση του σώματος
Ούτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
Ούτε οι σκιές στον τοίχο
Ούτε η νύχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδρό άστρο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφορία
Από έναν ανελέητο κόσμο χωρίς αισθήματα

Και κάθε μικρό κερί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...


عنوان
Každá malá svíčka
ترجمة
تشيكيّ

ترجمت من طرف artingraph
لغة الهدف: تشيكيّ

Nebudu mít strach z mučitele
Ani z konečného pádu těla
Ani ze smrtelných zbraní střele
Ani ze stínů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necítí

A každá malá svíčka
Do temného koutku svítí...
آخر تصديق أو تحرير من طرف artingraph - 5 تشرين الاول 2007 22:16