Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



559ترجمة - انجليزي-بولندي - Each small candle

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيصينيفرنسييونانيّ صربى إسبانيّ دانمركي مَجَرِيّالصينية المبسطةعربيعبريهولنديبولندي روسيّ أوكرانيبلغاريرومانيألبانى سويدينُرْوِيجِيّفنلنديّتشيكيّبوسنيكرواتيلغة فارسيةيابانيسلوفينيلاتينيكوريلتوانيكلنغوني
ترجمات مطلوبة: صيني أدبي / وينيانوين

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Each small candle
نص
إقترحت من طرف Rumo
لغة مصدر: انجليزي

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
ملاحظات حول الترجمة
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





عنوان
Każda mała świeczka
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف jamin
لغة الهدف: بولندي

Ani oprawca mnie nie przeraża,
Ani ostatni ciała upadek,
Ani lufy śmiertelnych karabinów,
Ani cienie na ścianie,
Nie noc kiedy na ziemię
jest ciśnięta ostania blada gwiazda bólu
Ale ślepa obojętność
bezlitosnego bezdusznego świata

I każda mała świeczka
rozświetla róg ciemności
ملاحظات حول الترجمة
not poetical at all :-/
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 7 أذار 2009 22:07