Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



569Перевод - Английский-Польский - Each small candle

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийТурецкийКитайскийФранцузскийГреческийСербскийИспанскийДатскийВенгерскийКитайский упрощенный АрабскийИвритГолландскийПольскийРусскийУкраинскийБолгарскийРумынскийАлбанскийШведскийНорвежскийФинскийЧешскийБоснийскийХорватскийПерсидский языкЯпонскийСловацкийЛатинский языкКорейскийЛитовскийклингон
Запрошенные переводы: Литературный китайский язык-путунгхуа

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Each small candle
Tекст
Добавлено Rumo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Комментарии для переводчика
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Статус
Każda mała świeczka
Перевод
Польский

Перевод сделан jamin
Язык, на который нужно перевести: Польский

Ani oprawca mnie nie przeraża,
Ani ostatni ciała upadek,
Ani lufy śmiertelnych karabinów,
Ani cienie na ścianie,
Nie noc kiedy na ziemiÄ™
jest ciśnięta ostania blada gwiazda bólu
Ale ślepa obojętność
bezlitosnego bezdusznego świata

I każda mała świeczka
rozświetla róg ciemności
Комментарии для переводчика
not poetical at all :-/
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 7 Март 2009 22:07