Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



569ترجمة - انجليزي-سويدي - Each small candle

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيصينيفرنسييونانيّ صربى إسبانيّ دانمركي مَجَرِيّالصينية المبسطةعربيعبريهولنديبولندي روسيّ أوكرانيبلغاريرومانيألبانى سويدينُرْوِيجِيّفنلنديّتشيكيّبوسنيكرواتيلغة فارسيةيابانيسلوفينيلاتينيكوريلتوانيكلنغوني
ترجمات مطلوبة: صيني أدبي / وينيانوين

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Each small candle
نص
إقترحت من طرف Rumo
لغة مصدر: انجليزي

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
ملاحظات حول الترجمة
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





عنوان
Varje litet ljus
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Mats Fondelius
لغة الهدف: سويدي

Tortyren kommer inte att skrämma mig
Ej heller kroppens slutliga fall
Ej heller piporna från dödens gevär
Ej heller skuggorna på väggen
Ej heller natten då jag förs till marken
Den sista svaga stjärnan av smärta slungas iväg
Men den blinda likgiltigheten
Från en skoningslös och okänslig värld

Samt varje litet ljus
Lyser upp ett hörn i mörkret…
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 29 تموز 2007 19:08