Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



569Traduzione - Greco-Ceco - Κάθε μικρό κερί

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoItalianoPortoghese brasilianoPortogheseTurcoCineseFranceseGrecoSerboSpagnoloDaneseUnghereseCinese semplificatoAraboEbraicoOlandesePolaccoRussoUcrainoBulgaroRumenoAlbaneseSvedeseNorvegeseFinlandeseCecoBosniacoCroatoPersianoGiapponeseSlovaccoLatinoCoreanoLituanoKlingon
Traduzioni richieste: Cinese letterale

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Κάθε μικρό κερί
Testo
Aggiunto da Rumo
Lingua originale: Greco Tradotto da Pixiemel

Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
Ούτε η τελικη κατάρρευση του σώματος
Ούτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
Ούτε οι σκιές στον τοίχο
Ούτε η νύχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδρό άστρο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφορία
Από έναν ανελέητο κόσμο χωρίς αισθήματα

Και κάθε μικρό κερί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...


Titolo
Každá malá svíčka
Traduzione
Ceco

Tradotto da artingraph
Lingua di destinazione: Ceco

Nebudu mít strach z mučitele
Ani z konečného pádu těla
Ani ze smrtelných zbraní střele
Ani ze stínů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necítí

A každá malá svíčka
Do temného koutku svítí...
Ultima convalida o modifica di artingraph - 5 Ottobre 2007 22:16