Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-فرنسي - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيرومانيفرنسي

صنف تجربة - تربية

عنوان
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
نص
إقترحت من طرف anabella ana
لغة مصدر: لاتيني

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
ملاحظات حول الترجمة
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

عنوان
...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Moa333
لغة الهدف: فرنسي

Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 ايار 2012 22:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 ايار 2012 01:03

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"

Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.

thanks!

CC: Aneta B.

18 ايار 2012 22:13

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.

18 ايار 2012 22:47

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Aneta!