Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-تركي - On and on This love I feel for you goes on and...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيدانمركي فرنسي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
On and on This love I feel for you goes on and...
نص
إقترحت من طرف cr4zysLay3r
لغة مصدر: انجليزي

On and on
This love I feel for you goes on and on
It's something you can't lose
You're gonna find, this heart of mine
Will stand the test of time
On and on
Can't you see, this is where you belong
I've got so much to give
Let down your guard and let these arms
Shelter you tonight
ملاحظات حول الترجمة
...

عنوان
Ara vermeden
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Ara vermeden
Senin için duyduğum bu aşk ara vermeden devam ediyor
O kaybedemeyeceÄŸin bir ÅŸey
Bulacaksın, benim bu kalbim
Zamanın testine dayanacak
Ara vermeden
Göremiyor musun bunun ait olduğun yer olduğunu
Verecek çok şeyim var
Korumanı indir ve bırak bu kollar
Korusun seni bu gece
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 9 تشرين الاول 2009 12:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الاول 2009 12:02

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Merhaba merdogan,

Oldukça iyi bir çeviri.

Yalnızca; "I have got"-> şimdiki zamandan bahsediyor:

"Verecek çok şeyim var."

9 تشرين الاول 2009 12:10

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Teşekkürler...