Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Literary-chinese-wényánwén

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريتركيمَجَرِيّسلوفينيإسبانيّ ألمانيعربيصربى برتغالية برازيليةنُرْوِيجِيّروسيّ عبرييابانيسويديإسبرنتو رومانيإيطاليّ هولنديبولندي كرواتيألبانى برتغاليّ يونانيّ كوريتشيكيّدانمركي سلوفينيهنديقطلونيالصينية المبسطةأوكرانيفنلنديّفرنسيلتوانيلغة فارسيةأفريقاني
ترجمات مطلوبة: سواحيليفيتناميإيرلندي

عنوان
Literary-chinese-wényánwén
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Literary Chinese / Wényánwén

عنوان
kiinan kirjakieli/ wényánwén
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Bamsse
لغة الهدف: فنلنديّ

Kiinan kirjakieli / Wényánwén
ملاحظات حول الترجمة
Other possibility "klassinen kiina" but could not find any official name for this.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 31 أذار 2008 14:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أذار 2008 13:17

Maribel
عدد الرسائل: 871
Kielten nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.

En tunne kiinan kielimuotoja ja jäin miettimään, olisiko kuitenkin kyseessä "klassinen kiina"? Jos nimittäin on yksinkertaistettu ja perinteinen kiina, niin klassinen tuntuisi sopivan sarjaan paremmin...