Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Literary-chinese-wényánwén

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريتركيمَجَرِيّسلوفينيإسبانيّ ألمانيعربيصربى برتغالية برازيليةنُرْوِيجِيّروسيّ عبرييابانيسويديإسبرنتو رومانيإيطاليّ هولنديبولندي كرواتيألبانى برتغاليّ يونانيّ كوريتشيكيّدانمركي سلوفينيهنديقطلونيالصينية المبسطةأوكرانيفنلنديّفرنسيلتوانيلغة فارسيةأفريقاني
ترجمات مطلوبة: سواحيليفيتناميإيرلندي

عنوان
Literary-chinese-wényánwén
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Literary Chinese / Wényánwén

عنوان
литературен китайски
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف arcobaleno
لغة الهدف: بلغاري

Мандарин
ملاحظات حول الترجمة
"ПУТУНГХУА" и литературния език на КНР
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 16 شباط 2008 08:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 شباط 2008 23:49

cucumis
عدد الرسائل: 3785
HI, is there a shortest translation ?

CC: ViaLuminosa

16 شباط 2008 08:11

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Мандарин is the most popular, according to Google.

16 شباط 2008 10:42

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Thx