Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latin - Tagalog

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishHebrewBrazilian PortuguesePortugueseGermanDanishSerbianGreekArabicJapaneseFinnishFrenchTurkishEsperantoEnglishDutchUkrainianItalianRussianRomanianBulgarianChinese traditionalSpanishChinese simplifiedCatalanHungarianCroatianPolishAlbanianSwedishNorwegianCzechBosnianEstonianSlovakKoreanBretonLithuanianFrisianLatinFaroeseKlingonFarsi-PersianSlovenianMacedonianIcelandicTagalogIndonesianKurdishLatvianAfrikaansGeorgianIrishMongolianAzerbaijaniBasque

Title
Tagalog
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Tagalog
Remarks about the translation
Language

Title
Tagalogicum
Translation
Latin

Translated by Danny_Smith
Target language: Latin

Tagalogicum
Last validated or edited by charisgre - 4 October 2007 16:11





Latest messages

Author
Message

2 October 2007 16:57

charisgre
Number of messages: 256
what do you think about this way of "Latinization",collegae mei?

CC: Porfyhr Xini

2 October 2007 17:26

Danny_Smith
Number of messages: 6
Hierbei handelt es sich um eine Ãœbersetzung, die ich im Lateinunterricht gelernt habe.

Analog zu Deutsch <=> Germanicum verhält es sich meines Erachtens nach auch mit Tagalog.

2 October 2007 18:00

Xini
Number of messages: 1655
Ahah, sounds very mathematical...

What about something like Philipinus?

3 October 2007 16:47

charisgre
Number of messages: 256
Tagalogicum? Tagaloginus? Tagalogica (lingua)? Which is the criterion in choosing the termination?

3 October 2007 16:50

casper tavernello
Number of messages: 5057
I don't understand why you are asking these translation into latin, JP.

3 October 2007 19:07

Xini
Number of messages: 1655
Casper! It's for the latin interface. You know. Many latin natives, who can't understand other languages...

3 October 2007 19:22

casper tavernello
Number of messages: 5057
Oh yes!
I was just curious wondering that all those bishops and cardinals from Vatican (and even the Pope) can now join us.

4 October 2007 05:18

cucumis
Number of messages: 3785
Oh yes as I do things automatically, soetimes I forget to remove the latin requests and other target languages that will never be for the cucumis interface

4 October 2007 15:54

charisgre
Number of messages: 256
Come on! This is not good! If you treat Latin as a dead language, it will be so! I'll make a protest! I was just wondering how to do it, it is not a bad idea!