Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - Who shines white light and wants to show How...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

Title
Who shines white light and wants to show How...
Text
Submitted by ramona antal
Source language: English

Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she`s buying a stairway to heaven.
"In a tree by the brook there`s a song bird who sings."

Title
Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate Cum...
Translation
Romanian

Translated by Ionut Andrei
Target language: Romanian

Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate
Cum totul încă se preface în aur.
Şi dacă asculţi foarte atent,
Vei auzi în sfârşit cântecul.
Când toţi sunt unul şi unul e tot,
Să fii o piatră şi să nu te rostogoleşti.
Şi îşi cumpără o scară către rai.
"Într-un copac, lângă pârâu, este o pasăre care cântă."
Remarks about the translation
"To be a rock and not to roll" - poate fi şi o aluzie la genul muzical rock&roll = să rămâi doar "rock", nu şi "roll".
Last validated or edited by Freya - 6 July 2010 10:42





Latest messages

Author
Message

3 July 2010 09:28

Freya
Number of messages: 1910
Bună!

Aceste versuri sunt de fapt în continuarea celor de mai jos, traduse tot de tine.

'And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show ...'

Primul vers trebuie modificat puţin.


3 July 2010 10:24

Freya
Number of messages: 1910
Am făcut eu câteva modificări, dar s-ar mai putea găsi îmbunătăţiri la traducere în timpul votării.

6 July 2010 09:04

Burduf
Number of messages: 238
nu te rostogoleÅŸti

nu se rostogoleÅŸte