Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - Who shines white light and wants to show How...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънски

Заглавие
Who shines white light and wants to show How...
Текст
Предоставено от ramona antal
Език, от който се превежда: Английски

Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she`s buying a stairway to heaven.
"In a tree by the brook there`s a song bird who sings."

Заглавие
Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate Cum...
Превод
Румънски

Преведено от Ionut Andrei
Желан език: Румънски

Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate
Cum totul încă se preface în aur.
Şi dacă asculţi foarte atent,
Vei auzi în sfârşit cântecul.
Când toţi sunt unul şi unul e tot,
Să fii o piatră şi să nu te rostogoleşti.
Şi îşi cumpără o scară către rai.
"Într-un copac, lângă pârâu, este o pasăre care cântă."
Забележки за превода
"To be a rock and not to roll" - poate fi şi o aluzie la genul muzical rock&roll = să rămâi doar "rock", nu şi "roll".
За последен път се одобри от Freya - 6 Юли 2010 10:42





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Юли 2010 09:28

Freya
Общо мнения: 1910
Bună!

Aceste versuri sunt de fapt în continuarea celor de mai jos, traduse tot de tine.

'And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show ...'

Primul vers trebuie modificat puţin.


3 Юли 2010 10:24

Freya
Общо мнения: 1910
Am făcut eu câteva modificări, dar s-ar mai putea găsi îmbunătăţiri la traducere în timpul votării.

6 Юли 2010 09:04

Burduf
Общо мнения: 238
nu te rostogoleÅŸti

nu se rostogoleÅŸte