Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - evlenme

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Letter / Email

Title
evlenme
Text
Submitted by kfeto
Source language: English

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
Remarks about the translation
evlenme kayit ornegi

Title
Sayın Bay/Bayan
Translation
Turkish

Translated by handyy
Target language: Turkish

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 2 May 2009 12:21





Latest messages

Author
Message

10 May 2009 13:15

kfeto
Number of messages: 953
thanks handyy and figen,

12 May 2009 09:30

handyy
Number of messages: 2118
My pleasure!