Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - evlenme

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
evlenme
טקסט
נשלח על ידי kfeto
שפת המקור: אנגלית

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
הערות לגבי התרגום
evlenme kayit ornegi

שם
Sayın Bay/Bayan
תרגום
טורקית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: טורקית

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 2 מאי 2009 12:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 מאי 2009 13:15

kfeto
מספר הודעות: 953
thanks handyy and figen,

12 מאי 2009 09:30

handyy
מספר הודעות: 2118
My pleasure!