Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishItalian

Category Slang - Love / Friendship

Title
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...
Text
Submitted by thomdoll10
Source language: Turkish

Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM

Title
Il mio corpo insignificante, che voglia o no,
Translation
Italian

Translated by lenab
Target language: Italian

Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM
Remarks about the translation
ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk)
Last validated or edited by ali84 - 20 August 2008 21:02