Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...
Tekst
Poslao thomdoll10
Izvorni jezik: Turski

Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM

Naslov
Il mio corpo insignificante, che voglia o no,
Prevođenje
Talijanski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Talijanski

Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM
Primjedbe o prijevodu
ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk)
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 20 kolovoz 2008 21:02