Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Njemački - Decision

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiEsperantoArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiGrčkiBugarskiŠvedskiRumunjskiFinskiTurskiDanskiNizozemskiNjemačkiTalijanskiPojednostavljeni kineskiKineskiBrazilski portugalskiSlovačkiKorejskiČeškiPortugalskiJapanskiKatalanskiLitavskiFrancuskiNorveškiUkrajinskiPoljskiSrpskiBosanskiRuskiFarskiEstonskiLetonskiBretonskiHebrejskiIslandskiPerzijskiAlbanskiKurdskiIndonezijskiTagalogFrizijskiMakedonskiGruzijskiAfrikaansIrskiHinduMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: NepalskiUrdu

Naslov
Decision
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Naslov
Beurteilung
Prevođenje
Njemački

Preveo anabela_fernandes
Ciljni jezik: Njemački

Bitte lassen Sie den Experten wissen, weshalb Sie “ja” oder “nein” gestimmt haben, so kann sie/er eine bessere Entscheidung treffen.
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 4 rujan 2007 21:00