Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Arapski - محادثة عائلية

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiArapski

Kategorija Chat - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
محادثة عائلية
Tekst
Poslao 2sofy
Izvorni jezik: Turski

سليمان-تركيا:
>neden kabul etmedin yahu
>*yasmin al-saham*:
>what???????????????????/
>عائشة -تركيا:
>ya dosya vardı
>عائشة -تركيا:
>ÅŸimdi bitti
>سليمان-تركيا:
>ok
>عائشة -تركيا:
>konuÅŸmada birdn fazla kiÅŸi olduÄŸundan dosya
>aktarımı ypamazsınız diyor hem
>سليمان-تركيا:
>safanın resmini gördünmüğ
>سليمان-تركيا:
>ok
>سليمان-تركيا:
>çıar bebi o zaman
>سليمان-تركيا:
>çıkar beni
>
Primjedbe o prijevodu
ارجو السرعة

Naslov
محادثة عائلية
Prevođenje
Arapski

Preveo Amanada78
Ciljni jezik: Arapski

سليمان-تركيا:
لمذا لم تقبله
ياسمين الساهم
ماذا؟؟؟

عائشة -تركيا:
يوجد ملف

عائشة -تركيا:
انتهى الان

سليمان-تركيا
OK

عائشة -تركيا:
اذا وجد في الملف اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملف

سليمان-تركيا
هل رأيت صورة صفا

سليمان-تركيا
Ok

سليمان-تركيا
نادي بابي

سليمان-تركيا
اخرجني من هنا
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 3 kolovoz 2007 14:24