Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Katalanski - A vida é um sopro.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiKatalanskiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
A vida é um sopro.
Tekst
Poslao joaopety
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

A vida é um sopro.

Naslov
La vida són quatre dies.
Prevođenje
Katalanski

Preveo Jordir
Ciljni jezik: Katalanski

La vida són quatre dies.
Primjedbe o prijevodu
La traducció literal no tindria sentit.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 15 travanj 2009 13:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 travanj 2009 10:44

Isildur__
Broj poruka: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 travanj 2009 21:38

Jordir
Broj poruka: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi