Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Catalán - A vida é um sopro.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoCatalánLatín

Categoría Expresión - Cotidiano

Título
A vida é um sopro.
Texto
Propuesto por joaopety
Idioma de origen: Portugués brasileño

A vida é um sopro.

Título
La vida són quatre dies.
Traducción
Catalán

Traducido por Jordir
Idioma de destino: Catalán

La vida són quatre dies.
Nota acerca de la traducción
La traducció literal no tindria sentit.
Última validación o corrección por Isildur__ - 15 Abril 2009 13:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Abril 2009 10:44

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 Abril 2009 21:38

Jordir
Cantidad de envíos: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi