Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-قطلوني - A vida é um sopro.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةقطلونيلاتيني

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
A vida é um sopro.
نص
إقترحت من طرف joaopety
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A vida é um sopro.

عنوان
La vida són quatre dies.
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف Jordir
لغة الهدف: قطلوني

La vida són quatre dies.
ملاحظات حول الترجمة
La traducció literal no tindria sentit.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 15 أفريل 2009 13:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أفريل 2009 10:44

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 أفريل 2009 21:38

Jordir
عدد الرسائل: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi