Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Latinski - you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Tekst
Poslao ozldun
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Primjedbe o prijevodu
I think this is an expression, meaning something like "You have to crawl before you walk."

Note that this is a bridge translation to facilitate the Latin translation.

Naslov
Non potes esse magister professionis quam non condidicisti
Prevođenje
Latinski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Latinski

Non potes esse magister professionis quam non
condidicisti
Primjedbe o prijevodu
Du kann st nicht Meister sein eines Berufes, den du nicht erlernt hast
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 13 listopad 2008 06:08