Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Njemački - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiNjemački

Kategorija Esej - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Tekst
Poslao sweet_lemon
Izvorni jezik: Bugarski

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Naslov
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Prevođenje
Njemački

Preveo drakova
Ciljni jezik: Njemački

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 9 ožujak 2008 14:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 ožujak 2008 06:02

trolletje
Broj poruka: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 ožujak 2008 06:03

trolletje
Broj poruka: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 ožujak 2008 08:19

drakova
Broj poruka: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.