Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - Translations-non-english-accelerated

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiŠvedskiTalijanskiRumunjskiAlbanskiHebrejskiNjemačkiArapskiPortugalskiNizozemskiPoljskiŠpanjolskiTurskiRuskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiKineskiEsperantoJapanskiHrvatskiBrazilski portugalskiGrčkiSrpskiLitavskiDanskiFinskiEngleskiMađarskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandskiSlovenski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Obrazovanje

Naslov
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Naslov
Μεταφράσεις-μη-αγγλική-επιτάχυνση
Prevođenje
Grčki

Preveo irini
Ciljni jezik: Grčki

Τα Αγγλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ενδιάμεση γλώσσα. Οι μεταφράσεις ανάμεσα σε δύο γλώσσες πέραν της Αγγλικής μπορούν να επιταχυνθούν πολύ αν προσθέσετε τα Αγγλικά ως γλώσσα προορισμού.
12 kolovoz 2006 08:30