Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - Translations-non-english-accelerated

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroSuecoItalianoRumanoAlbanésHebreoAlemánÁrabePortuguésNeerlandésPolacoEspañolTurcoRusoCatalánChino simplificadoChinoEsperantoJaponésCroataPortugués brasileñoGriegoSerbioLituanoDanésFinésInglésHúngaroNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandésEsloveno
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Explicaciones - Instrucción

Título
Translations-non-english-accelerated
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Título
Μεταφράσεις-μη-αγγλική-επιτάχυνση
Traducción
Griego

Traducido por irini
Idioma de destino: Griego

Τα Αγγλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ενδιάμεση γλώσσα. Οι μεταφράσεις ανάμεσα σε δύο γλώσσες πέραν της Αγγλικής μπορούν να επιταχυνθούν πολύ αν προσθέσετε τα Αγγλικά ως γλώσσα προορισμού.
12 Agosto 2006 08:30