Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Translations-non-english-accelerated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishИталианскиРумънскиАлбанскиИвритНемскиАрабскиПортугалскиХоландскиПолскиИспанскиТурскиРускиКаталонскиКитайски ОпростенКитайскиЕсперантоЯпонскиХърватскиПортугалски БразилскиГръцкиСръбскиЛитовскиДатскиФинскиАнглийскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански ТайскиСловенски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Обяснения - Възпитание

Заглавие
Translations-non-english-accelerated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Заглавие
Μεταφράσεις-μη-αγγλική-επιτάχυνση
Превод
Гръцки

Преведено от irini
Желан език: Гръцки

Τα Αγγλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ενδιάμεση γλώσσα. Οι μεταφράσεις ανάμεσα σε δύο γλώσσες πέραν της Αγγλικής μπορούν να επιταχυνθούν πολύ αν προσθέσετε τα Αγγλικά ως γλώσσα προορισμού.
12 Август 2006 08:30