Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Arapski - انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiNizozemski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao idavandenboom
Izvorni jezik: Arapski

انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Primjedbe o prijevodu
De tekst komt van de volgende site: http://www.flickr.com/photos/madgirl/273240560/

Ik ben bezig met een project en zou graag willen weten wat het onderschrift bij de foto is.

Brits engels.
Taal gesproken in nederland.
24 siječanj 2008 11:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 siječanj 2008 12:06

elmota
Broj poruka: 744
oh thats gulf slang, i dont really understand it but it has to do with "homeland" and patriotism