Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiNizozemski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Tekst
Poslao idavandenboom
Izvorni jezik: Arapski

انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Primjedbe o prijevodu
De tekst komt van de volgende site: http://www.flickr.com/photos/madgirl/273240560/

Ik ben bezig met een project en zou graag willen weten wat het onderschrift bij de foto is.

Brits engels.
Taal gesproken in nederland.

Naslov
country
Prevođenje
Engleski

Preveo hirod
Ciljni jezik: Engleski

you are (like) my eye oh my country, how can I forget you oh my country?
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 5 veljača 2008 23:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2008 11:56

suhail srour
Broj poruka: 1
وطني ، انت مثل عيوني
فكيف لي ان انساك يا وطني