Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יפנית - I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיפנית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
טקסט
נשלח על ידי Deidara
שפת המקור: אנגלית

I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

שם
君のために
תרגום
יפנית

תורגם על ידי IanMegill2
שפת המטרה: יפנית

ケイリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
הערות לגבי התרגום
I assume Kayleigh was pronounced "Kay-lee". If it's pronounced "Kelly," then the Japanese is
ケリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
I had to put the "Kayleigh" at the beginning of the statement, to sound natural in Japanese.
אושר לאחרונה ע"י Polar Bear - 24 אוקטובר 2007 20:50