Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceJaponca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
Metin
Öneri Deidara
Kaynak dil: İngilizce

I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Başlık
君のために
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

ケイリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I assume Kayleigh was pronounced "Kay-lee". If it's pronounced "Kelly," then the Japanese is
ケリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
I had to put the "Kayleigh" at the beginning of the statement, to sound natural in Japanese.
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 24 Ekim 2007 20:50