Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - Amor 2

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתצרפתיתאנגליתבולגריתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Amor 2
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bebel
שפת המקור: פורטוגזית

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
הערות לגבי התרגום
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 5 מרץ 2007 11:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 מרץ 2007 11:48

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Dear bebel, Portuguese language is portuguese language and Gallician language is Gallician language, please don't feature a Gallician text as if it was a portuguese one!